近九十年过去了,长征对于新一代青年人来说意味着什么?
In June 2015, President Xi Jinping visited Guizhou and his first stop was Zunyi. He encourages everyone to remember the Zunyi Conference as an important part of the Communist Party of China history.
“我听说毛主席在长征途中路过遵义时很喜欢吃羊肉粉,但遵义最著名的是它的历史”,吃完一碗喷香的羊肉粉,石花姐来到遵义会议纪念馆,跟着小小红色义务讲解员杨成野,看到了当年红军使用过的文物和历史照片。
The Red Army failed in their battle against the fifth encirclement and suppression campaign, and was forced to embark on the Long March.
With heavy casualties, the Red Army wended their way to Guizhou and held the famous Zunyi Conference in 1935, where most comrades rectified the left-leaning errors in military affairs, and proposed that Mao Zedong should take over military command.
Laoyashan Mountain is the site of the battle of Zunyi. And all over the mountain you can see the remnants of war. There are bullet holes in boulders, trenches in the dirt. The Red Army prevailed in what is one of their most important victories since the Long March began.
李跃是通草堆画的传承人,他的经历就体现了坚韧不拔的长征精神。
在从姥爷那里继承手艺后,李跃经历了一段艰难的时期。通草画由泡桐的杆径削成的薄通片,通过多层次的裁剪、叠堆、染色等工艺,形成造型。由于原料特殊、工艺复杂,制作时需要耐心和巧思。“刚开始没人知道,只有我自己默默地做,感觉非常吃力”。
如今,李跃的铺子开到红军街上,还招了徒弟。“咱们红军两万五千里这么艰难的长征都把它走完了,我这点困难,慢慢坚持就过来了”。
Every city has a story. As we saw here in Zunyi, every storyteller has a unique perspective. The important thing is that history is preserved, so that stories can continue to be told.
如今的长征精神是什么?是博物馆里的人流、是代代相传的手艺、是不屈不挠的生活、是发簪上那朵温暖的小黄花。
总监制:王浩 刘伟玲 朱宝霞
策划:柯荣谊
统筹:何娜 杨军
制片:高启辉 左卓 王晓莹
编导:樊子豪 陈月华 夏琳
主持人:Stephanie Stone
中国日报新媒体中心
中国日报贵州记者站
联合承制
中国日报新时代斯诺工作室出品
特别鸣谢
中共贵州省委宣传部
中共遵义市委宣传部
“你们在这里生活方便吗?” 村民家墙上的一句话吸引了外籍记者